X
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. By continuing to use this website, you consent to our use of these cookies.

提出投诉

学生和家长的权利
的 Provincial Student Ombudsman is responsible for applying the complaint and report processing procedure in Quebec’s education system, assisted by the 区域学生申诉专员. Together, they ensure that student and parent rights are upheld. 
 
 
提出投诉
Should the student or their parent be dissatisfied with the educational services they received, 正在接受, 本应收到, 或需要, they can file a complaint based on a procedure that consists of a maximum of three steps:
 
步骤1
提出投诉, the student or their parent must first approach the person directly concerned or that person’s superior.
  • 的 complaint may be verbal, but it is better if it is made in writing.
的 person who receives the complaint has 10 working days to respond.
 
步骤2
If the student or their parent is still dissatisfied with how the complaint is handled, or if the 10-day deadline has expired, they may then approach the person responsible for processing complaints within the school.
  • 的 complaint may be verbal, but it is better if it is made in writing.
的 person responsible for processing complaints has 15 working days to respond.

体育菠菜大平台, the person responsible for processing complaints is Director of School Operations Christian Wells, 819-876-7891, ext. 255; cwells@h1base.net
 
FILE A COMPLAINT WITH THE SCHOOL COMPLAINT OFFICER
英语  / 法语

步骤3
If the student or their parent is still dissatisfied with how the complaint is being handled, or if the 15-day deadline has expired, 他们可以联系他们的 区域学生申诉专员, who will help them draft their written complaint.
 
的 student or their parent may choose the form of communication that best suits them among the following:
的 区域学生申诉专员 has 20 working days to examine the complaint and issue their conclusions. If they deem that the complaint is substantiated, they may make recommendations to the school.
 
However, before the conclusions are sent, the Provincial Student Ombudsman examines them. 的y have up to 5 working days to decide whether to examine the complaint in turn. 如果是这样的话, they have 10 working days to complete the examination and, 如果需要的话, to substitute their conclusions or recommendations for those of the 区域学生申诉专员.
 
的 区域学生申诉专员 then informs the complainant and school about the conclusions and any recommendations.
 
的 school has 10 working days to inform the complainant and the 区域学生申诉专员 of whether it intends to follow up on the conclusions and recommendations made to it, or of its reasons if it has decided not to act on them.
 
 
性暴力投诉
注意,在的情况下 性暴力, the student or one of their parents may, 如果他们愿意的话, approach the 区域学生申诉专员 directly. A report, which anyone can make, is possible only if it concerns 性暴力1 against a student who attends an educational institution.
这样的报告是 made directly to the 区域学生申诉专员, omitting the first two steps, by:
  • 一个老师
  • a non-teaching professional staff member
  • a member of the executive staff of an educational institution
  • other students or one of their parents
  • 等.
的 person who makes the report may choose the form of communication that best suits him or her among the following:
报告是 快速的. 的 information that could serve to identify the person who makes the report is kept confidential, unless the person’s consent has been given. 如果法律要求的话, the 区域学生申诉专员 discloses the person’s identity to the Director of Youth Protection.

Regional Student Ombudsmen may also, on their own initiative, process cases of 性暴力.
 
 
防止报复
Act respecting the National Student Ombudsman protects against reprisal people who, 真诚地, make a report or file a complaint, cooperate in the processing of a report or complaint or accompany a person who makes a report or files a complaint.
 
It is also prohibited to threaten to retaliate against a person to dissuade him or her from filing a complaint or making a report.
 
的 following are presumed to be reprisal measures against students or their parents:
  • 剥夺他们的权利
  • 区别对待他们
  • Suspending or expelling the student
For the staff members of an educational institution who make a report or cooperate in the examination of a complaint or report, the following are presumed to be reprisal measures:
  • 降级
  • 他们的暂停
  • Termination of their employment
  • 他们的转移
  • Disciplinary sanctions or other measures that adversely affect their employment or working conditions.
Fines for a natural person who retaliates or threatens to retaliate range from $2,000 to $20,000. Fines can vary from $10,000 to $250,000 for legal persons.


1"的 concept of 性暴力 refers to any form of violence committed through sexual practices or by targeting sexuality, 包括性侵犯. It also refers to any other misconduct, including that relating to sexual and gender diversity, in such forms as unwanted direct or indirect gestures, 评论, behaviours or attitudes with sexual connotations, including by a technological means." For further information about acts of 性暴力, see the Government of Québec page on the 暴力的形式.